本土翻译平台对标https://translate.wordpress.org,提供与官方翻译平台一致的自动化工作流程。作为探索的一部分,首次引入AI负担主要翻译任务。《翻译贡献手册》
优先级 | 原始字符串 | 翻译 | — |
---|---|---|---|
Search Icon Link | 搜索图标链接 | 细节 | |
Search Title Link | 搜索标题链接 | 细节 | |
Search Form Customizer | 搜索表单定制器 | 细节 | |
Search for: | 搜索: | 细节 | |
Design | 设计 | 细节 | |
Exclude | 排除 | 细节 | |
Click to copy shortcode | 点击拷贝简码 | 细节 | |
Please save search form to generate shortcode | 请保存搜索表格以生成简码 | 细节 | |
Add title | 添加标题 | 细节 | |
Add Stopwords that will not be searched. | 添加将不被搜索的停用词。 | 细节 | |
Search Analytics uses Google Analytics to track searches. | 搜索分析使用Google Analytics(分析)来跟踪搜索。 | 细节 | |
Advanced Website Search Settings | 高级网站搜索设置 | 细节 | |
Configure Menu Search | 配置菜单搜索 | 细节 | |
Menu Search Settings | 菜单搜索设置 | 细节 | |
Advanced | 高级 | 细节 | |
导出
到
小贴士:安装WP-China-Yes插件并切换“本土应用市场”后可以直接接收到翻译推送,并不需要每次手工导出翻译包再去上传到网站。