本土翻译平台对标https://translate.wordpress.org,提供与官方翻译平台一致的自动化工作流程。作为探索的一部分,首次引入AI负担主要翻译任务。《翻译贡献手册

翻译 Frontend Post WordPress Plugin – AccessPress Anonymous Post 到简体中文

1 2 3 9
优先级 原始字符串 翻译
<b>Note: </b>Please don't copy paste the above shortcodes directly onto the visual editor.Please type or copy paste into the text version editor. <b>注意:</b>请不要将上述短路码直接复制到Visual Editor.please或复制粘贴文本版本编辑器。 细节

<b>Note: </b>Please don't copy paste the above shortcodes directly onto the visual editor.Please type or copy paste into the text version editor.

<b>Note: </b>Please don't copy paste the above shortcodes directly onto the visual editor.Please type or copy paste into the text version editor.

<b>注意:</b>请不要将上述短路码直接复制到Visual Editor.please或复制粘贴文本版本编辑器。

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
If you have kept the redirection url in the general settings tabs then once the form is submitted, the page will be redirected to the url that you have kept in that field.So to display your custom message after successful post submission in the redirected page, then please use 如果在"常规设置"选项卡中保留重定向URL,则在提交表单后,该页面将被重定向到您在该字段中保存的URL.在已重定向页面上成功提交后,将在"成功"页面后显示自定义消息。然后请使用 细节

If you have kept the redirection url in the general settings tabs then once the form is submitted, the page will be redirected to the url that you have kept in that field.So to display your custom message after successful post submission in the redirected page, then please use

If you have kept the redirection url in the general settings tabs then once the form is submitted, the page will be redirected to the url that you have kept in that field.So to display your custom message after successful post submission in the redirected page, then please use

如果在"常规设置"选项卡中保留重定向URL,则在提交表单后,该页面将被重定向到您在该字段中保存的URL.在已重定向页面上成功提交后,将在"成功"页面后显示自定义消息。然后请使用

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
For viewing the form in the front end, you can place 要在前端查看表格,您可以放置 细节

For viewing the form in the front end, you can place

For viewing the form in the front end, you can place

要在前端查看表格,您可以放置

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
Using Shortcode 使用短码 细节

Using Shortcode

Using Shortcode

使用短码

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
In this tab you can customize all the settings regarding the form security options.You can either enable or disable the captcha, setup the label for the captcha field and also you can provide the custom message for captcha error.Though you can disable the captcha in the form but we suggest you to enable this for keeping your form more secure. 在此选项卡中,您可以自定义关于表单安全选项的所有设置。您可以启用或禁用验证码,为验证码字段设置标签,也可以为CAPTCHA错误提供自定义消息。虽然您可以禁用CAPTCHA表格,但我们建议您启用此操作,以保持您的表单更安全。 细节

In this tab you can customize all the settings regarding the form security options.You can either enable or disable the captcha, setup the label for the captcha field and also you can provide the custom message for captcha error.Though you can disable the captcha in the form but we suggest you to enable this for keeping your form more secure.

In this tab you can customize all the settings regarding the form security options.You can either enable or disable the captcha, setup the label for the captcha field and also you can provide the custom message for captcha error.Though you can disable the captcha in the form but we suggest you to enable this for keeping your form more secure.

在此选项卡中,您可以自定义关于表单安全选项的所有设置。您可以启用或禁用验证码,为验证码字段设置标签,也可以为CAPTCHA错误提供自定义消息。虽然您可以禁用CAPTCHA表格,但我们建议您启用此操作,以保持您的表单更安全。

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
Captcha settings 你需要 登陆 来添加翻译。 细节

Captcha settings

Captcha settings

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
未翻译
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
In this tab you can customize all the detailed settings regarding the form.You can setup all the necessary fields that needs to be shown in the form for post submission.You can also setup the necessary labels for the form fields. 在此选项卡中,您可以自定义有关表单的所有详细设置。您可以设置要在帖子后面的表单中设置的所有必要字段。您还可以为表单字段设置必要的标签。 细节

In this tab you can customize all the detailed settings regarding the form.You can setup all the necessary fields that needs to be shown in the form for post submission.You can also setup the necessary labels for the form fields.

In this tab you can customize all the detailed settings regarding the form.You can setup all the necessary fields that needs to be shown in the form for post submission.You can also setup the necessary labels for the form fields.

在此选项卡中,您可以自定义有关表单的所有详细设置。您可以设置要在帖子后面的表单中设置的所有必要字段。您还可以为表单字段设置必要的标签。

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
In this tab you can customize all the settings regarding the form and plugin general settings.All the settings setups such as Form Title,Post Publish Status,Admin notification and many more can be customized from this panel. 在此选项卡中,您可以自定义有关表单和插件常规设置的所有设置。所有设置设置,如表单标题,发布状态,管理通知等,可以从此面板自定义。 细节

In this tab you can customize all the settings regarding the form and plugin general settings.All the settings setups such as Form Title,Post Publish Status,Admin notification and many more can be customized from this panel.

In this tab you can customize all the settings regarding the form and plugin general settings.All the settings setups such as Form Title,Post Publish Status,Admin notification and many more can be customized from this panel.

在此选项卡中,您可以自定义有关表单和插件常规设置的所有设置。所有设置设置,如表单标题,发布状态,管理通知等,可以从此面板自定义。

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
General settings 你需要 登陆 来添加翻译。 细节

General settings

General settings

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
未翻译
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
There are three main settings panels that will help you to setup the plugin and the frontend form properly. 有三个主要设置面板将帮助您正确设置插件和前端。 细节

There are three main settings panels that will help you to setup the plugin and the frontend form properly.

There are three main settings panels that will help you to setup the plugin and the frontend form properly.

有三个主要设置面板将帮助您正确设置插件和前端。

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
Standard 標準 细节

Standard

Standard

標準

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
当前
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:12
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
Post Format: 邮寄格式: 细节

Post Format:

Post Format:

邮寄格式:

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2021-03-18 15:59:23
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
<strong>Like us on facebook:</strong> <strong>在Facebook上为我们点赞</strong> 细节

<strong>Like us on facebook:</strong>

<strong>Like us on facebook:</strong>

<strong>在Facebook上为我们点赞</strong>

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
当前
添加日期(GMT):
2021-02-23 06:14:45
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
liuboyuan
校对者:
🍉Yulinn (linn)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
Get connected with us on social media. Facebook is the best place to find updates on our themes/plugins: 在社交媒体上与我们联系.Facebook是查找我们主题/插件更新的最佳场所: 细节

Get connected with us on social media. Facebook is the best place to find updates on our themes/plugins:

Get connected with us on social media. Facebook is the best place to find updates on our themes/plugins:

在社交媒体上与我们联系.Facebook是查找我们主题/插件更新的最佳场所:

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2020-08-25 01:40:17
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
<h3>Get social</h3> <h3>获得社交</h3> 细节

<h3>Get social</h3>

<h3>Get social</h3>

<h3>获得社交</h3>

需要先登录 再进行翻译。

取消

元数据

状态:
机翻待审
添加日期(GMT):
2020-08-25 01:40:17
添加日期(local):
正在计算...
翻译者:
孙锡源 (ibadboy)
参考文献:
优先级:
normal
更多链接:
1 2 3 9
说明:
已完成
校准待审
被驳回的
机翻待审
旧的
警告
未翻译

导出
小贴士:安装WP-China-Yes插件并切换“本土应用市场”后可以直接接收到翻译推送,并不需要每次手工导出翻译包再去上传到网站。